WHAT'S IN MY BAG - THE ESSENTIALS

Travelling in between Brussels and Luxembourg as well as shuffling around Luxembourg city to shoot content for the blog involves me carrying a significant amount of stuff with me. Below are the kind of things I carry with me on a regular basis. Yes, even the sunglasses because I am just being hopeful haha.I did not mean for this blog post to get so long so I have divided up the text between two detail shots of the items. Grab a cuppa tea and get yourself comfy for a lengthy read:

Click the "Click to see more photos" to see the rest of the post!

Faire la navette entre Bruxelles et Luxembourg et des déplacements à Luxembourg-Ville pour les photos de notre blog veut dire je traîne pas mal de choses avec moi. Je vous montre dessous ce que je porte normalement dans mon sac Eh bien, oui, même des lunettes de soleil, car je reste toujours optimiste! Je n’avais pas l’intention d’écrire un blogpost si long, et je l’ai donc divisé en deux parties. Préparez-vous une tasse de thé et installez-vous pour un moment prolongé de lecture.

Cliquez "Click to see more photos" pour la suite.


Wallet
I have had this black YSL wallet for a couple of years and it is still in great condition. I can definitely see myself using this well into my first job after graduation!

Je tiens ce portefeuille noir YSL depuis un an ou deux et il est toujours en très bonne condition. Je m’imagine que je l’aurai dans mon sac bien après avoir quitté l’université et commencé mon premier travail.
Phone
This kind of goes without saying! I should mention that I have now started carrying my cable with me in case I need to charge it throughout the day. I really need to buy one of those phone cases that charges phones.

C’est bien evident, non!? Depuis peu j’ai toujours avec moi un cordon chargeur pour mon portable. Je devrais me procurer une coque avec chargeur

Mirror
I use my Chanel highlighter as a mirror, which really could remain back in my apartment and nestled in my make up bag as I tend not to touch up my make up throughout the day.

Je me sers de mon boîtier Chanel "Highlighter" comme miroir, mais franchement je pourrais le laisser chez moi avec mes affaires de maquillage car normalement je ne fais pas de retouches pendant la journée.

Business cards
I have them in in my wallet and have some divide between the couple of bags I use the most - that way I know I will always have them to whip out when necessary.

Il y en a toujours dans mon portefeuille et dans les deux sacs que je porte le plus souvent. Comme ça, je suis certaine de pouvoir en présenter une en cas de besoin.

USB stick
I never used be one to carry a USB stick around with me but now I have one on me at all times. Even though I am on a work placement in Brussels, I still have university assignment to do. The next big one is not due until the first week of October but I wanted to get a head start before leaving. I sometimes stay late to work on it and then take it home with me - in the beginning I used to send it to myself via e-mail but it became a pain to have to download the document all the time and delete the old one and I also sometimes forgot to send it.

Auparavant je ne portais pas de clé USB dans mon sac mais maintenant j’en ai toujours une avec moi. Bien que je fasse actuellement un stage à Bruxelles, j’ai encore du travail universitaire à faire. Il y a une dissertation dont le délai est début octobre, mais je veux prendre une longeur d’avance avant de quitter Bruxelles. De temps en temps je reste au bureau le soir et puis je continue le travail à la maison. J’avais l’habitude de me l’envoyer par email mais le chargement répété du document était embêtant – et quelquefois j’ai oublié de l’envoyer.

Notepad
I like to carry around a small notepad with me because my brain never switches off and sometimes the act of writing things down helps me to let go of the fear of the possibility of forgetting an idea which in turn allows me to put aside further brainstorming until later.

J’aime bien avoir toujours avec moi un petit bloc-notes, car mon cerveau fonctionne en permanence et le fait de noter les idées qui me viennent à l’esprit m’aide à surmonter la peur d’oublier une idée. Comme ça, je peux reporter mon brainstorming à plus tard.

Golden Bean point card
Obviously an essential...

Bien sûr, la carte est essentielle!

Keys
Or Coo-keys to be precise. I found these key "gloves" in Japan a while ago and I have been obsessed with them since. One of them broke late last year but my psychic Japanese grandma got me a new set for Christmas - I was over the moon! I also have a really loud jingly bell on my keys so that I do not have to fumble around in my bag to know if they are there. Recently, I have bumped into a couple of my neighbours in my apartment building and I could totally hear them thinking "SO YOU'RE THE ONE WITH THE KEYS..."

Plus précisément, des “coo-keys”. Je raffole de ces protège-clé depuis que je les ai trouvés au Japon il y a quelque temps. L’année dernière j’en ai cassé un, mais ma grand-mère – apparemment voyante! – m’a donné un nouveau trousseau de clés à Noël. J’en étais ravie! J’ai aussi attaché à mes clés une petite clochette, ce qui m’évite de fouiller dans mon sac si je veux savoir que les clés sont bien là. Récemment j’ai rencontré des voisins dans l’escalier, et je suis sûre qu’ils pensaient: Voilà la fille qui fait tinter son sac en marchant!

Polaroid snaps
Perhaps not quite essential but I sometimes like to carry around snaps that I have taken to cheer me up during the day but the rest of the time I store my snaps in my Memory Jar which you can see a teeny bit of here. I have been browsing Tumblr and Pinterest for ideas on how to decorate them for when I build up a big enough collection.

Les photos ne sont pas essentielles mais j’aime en avoir quelques unes, car elles m’aident à retrouver le sourire pendant la journée. D’habitude, je conserve mes photos dans un pot à mémoire (voir ici), mais plus récemment je parcours Tumblr et Pinterest à la recherche d’idées sur comment les présenter quand j’en aurai une collection plus grande.

Miniature perfume bottle
I was running low on my favourite perfume (Elie Saab - Le Parfum)

Mon parfum préféré (Elie Saab - Le Parfum) commence à manquer.

Filofax
Ever since I took part the Filofax blogger competition (this was in the pre-KARINA before Christine and I were working together: check out the post here) I have been using my planner like crazy. With having to manage my work placement, KARINA, university and what little social life I have my Filofax is a godsend!

A l’époque “avant KARINA” – c’est-à-dire, avant de commencer à travailler avec Christine - j’ai participé à un concours blogging organisé par Filofax (voir ici). Depuis, je ne cesse pas d’utiliser mon Filofax. C’est un vrai don du ciel quand je dois organiser mon stage, le blog, mes études et ce qui me reste pour une vie sociale.

Eye drops
Aside from practical essentials (wallet, phone and keys), my eye drops are hands down at the top of my list of what I always make sure I bring with me. I am a contact lens wearer and I constantly need to be refreshing my eyeballs - even on days I'm not wearing them but that may be down to lack of sleep. Ooops...

Après ce qui est absolument nècessaire (portefeuille, portable, clés), les gouttes pour mes yeux sont parmi les choses que je mets en priorité dans mon sac. Je porte des lentilles à contact et il me faut constamment hydrater les yeux, et ça m’arrive même si je ne porte pas de lentilles. Ou bien, est-ce que je ne dors pas assez…..ouf!

6 comments:

  1. I need to redo my business cards, but I always carry a mini notepad as well. I nearly always have something to jot down. :] // itsCarmen.com ☼

    ReplyDelete
  2. I really need to invest a miniature fragrance,great post! x

    Marveling-Mind

    ReplyDelete
  3. I have to say that I love reading your blog ! Your style is just uber cool and you've literally helped me with learning french by having the french translation underneath (as i am currently studying a french minor at university). Also you clearly have the best blog name * my name aswell * haha ~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Karyna,
      Aw I'm so glad that it's helping! One of the the things my dad and I often talk about is how at school or university you don't often get to learn casual/conversational french that you would use with friends. Perhaps through your own time of watching films or spending a year abroad in france but classroom settings can be so limiting with the type of french that is taught. I love reading other french blog to stay brushed up on my "casual" french./

      The ELLE Belgique site is really good for snipepts of articles and so on http://www.elle.be/fr/ :-) xoxo

      Delete
  4. ** http://karynaellis.blogspot.co.uk/

    ReplyDelete
  5. very very nice!!!
    www.agoprime.it

    ReplyDelete