GREEN FLORALS

With the amount of Japan-related purchases I have been mentioning recently, I would not blame you for asking me if I went on a shopping rampage. Well, I did, but a large amount stuff was bought in the 100-yen store and in the "supermarket" section of the mall which is near the family apartment in Japan. It was actually my grandmother who bought this beautiful print dress for me and I think it is a wonderful transitional piece for this season. I originally thought that the navy blue may be a little too dark but the mint green florals as well as my beige Nike trainers certainly make this outfit appropriate for spring. If it does get a bit too chilly, however, a simple white coat is the perfect solution.

Aux vues de tous les achats faits au Japon que j’ai partagé avec vous, je ne vous en voudrais pas de me demander si je me suis déchaînée niveau shopping. J’ai acheté la plupart de ces vêtements au 100-yen, et dans un rayon de supermarché qui se trouve proche de la résidence familiale au Japon. En réalité c’est ma grand-mère qui a acheté cette somptueuse robe pour moi, et je pense qu’elle est en parfaite adéquation avec la saison qui s’annonce ! D’habitude, j’aurai pensé que le bleu marine aurait été un peu trop sombre, cependant les imprimés floraux couleur vert menthe, assemblés à mes baskets Nike, forment une tenue parfaite pour le printemps ! En cas de journées plus froides, un manteau blanc fera l’affaire !

HELLO, BEANIE.

These are a few of my amazing finds from when I was in Japan not so long ago. I found this top at half-price in one of my favourite malls in the Otsu/Kusatsu area and another great find was this "HELLO" beanie which I bough for only 315 JPY (2.23 EUR)! I absolutely love the dainty gold detail on the front. One of the best finds - aside from all the snacks I bought - is probably this gold Casio watch. I wanted one that was somewhat chunky but not too overpowering that it would look a bit over-the-top when paired with other jewellery. I had a look at the Michael Kors and Marc by Marc Jacobs watches, and there was nothing that appealed to me. Perhaps it had something to do with having seen them around blogs, YouTube channels and Instagram so much this past year or so.

I wanted something simple. Something that tick-tocked and would tell me the time, and so I was over the moon when I found this watch for 1995 JPY (14 EUR). As my dad usually says: they will be giving them away with cereal boxes in no time. If you ever have the chance to visit Osaka, head to Yodobashi Camera opposite Osaka/Umeda station for mahoosive amounts of electronics but if you are in Kyoto then there is a Bic Camera which you could check out above Kyoto station and possibly find some little treasures to take back home.

************************

Voici ce que j'ai acheté pendant ma semaine de vacances au Japon. J'ai trouvé ce top dans les soldes à l'un de mes endroits préférés pour faire un peu du shopping dans la région d'Otsu/Kusatsu et j'ai acheté ce « HELLO » bonnet pour 315 JPY - ça fait 2.23 EUR! J'adore complètement le detail doré dessus. L'une des mes meilleures trouvailles - à côté de tous les « snacks » et les choses à goûter que j'ai achetés - est probablement cette montre de Casio. J'en voulais une qui en impose sans qu'elle fasse exagéré, mais qui soit remarquable quand portée avec d'autres bijoux et bracelets. Aucune des montres chez Michael Kors, ni chez Marc by Marc Jacobs n'a retenue mon attention. Peut être c'était parce que je les ai vu partout sur des blogs, YouTube et Instagram.

Je voulais quelque chose de simple. Quelque chose qui marchait et me disait l'heure. J'étais donc ravie de trouver cette montre pour 1995 JPY (14 EUR). Mon père dit toujours qu'on va bientôt les offrir en cadeau avec les boîtes de céréales. Si vous avez jamais la chance de visiter Osaka, allez à Yodobashi Camera en face de la gare d'Osaka/Umeda pour une grande selection d'éléctroniques, mais si vous êtes à Kyoto, il y a un Bic Camera qui est au dessus de la gare de Kyoto où on peut trouver de petits trésors.

FLORAL PRINTS

Do you ever find a really cool item and then somehow proceed to lose in the depths of your Narnia-esque wardrobe? That is exactly what happened to this pair of trousers from H&M. I had worn them a couple of times but whilst shuffling between Luxembourg and Brussels I seemed to have forgotten about them until I pulled them out from under a few other piled up pieces of clothing. I absolutely love the print on them and you can dress it up like I have done here with my spiked blazer from Zara and strappy heels from Primark, or dress it down with a pair of trainers like I did in this Instagram post (here). 

Avez-vous jamais acheté quelque chose vraiment cool que vous avez par la suite perdu dans les profondeurs de votre Armoire Magique de Narnia? C'est exactement ce qui s'est passé avec mon pantalon imprimé de H & M. Je l'avais porté parfois, mais à cause de mes transferts continuels entre Luxembourg et Bruxelles je l'ai laissé sous une montagne de vêtements. J'adore ce pantalon imprimé, car on peut le porter avec un blazer clouté comme celui-ci de Zara et des talons simples, ou avec des baskets comme je fais dans cette photo sur Instagram (ici).


HYPERCONNECTIVITY

I had my first day back at work yesterday and it is safe to say that by the time 2pm came around – 10pm in Japan – I was completely K.O. and close to being unable to function. It has been great to have a week off but I do regret one thing: not switching off. I left Brussels after having an intense week at work and arrived in Japan with a university assignment looming over my head as well as the lingering thought that a blog post needs to go up. I was in contact with people back in Europe and spent a significant amount of time putting the final touches on my presentation.


These were all things which could easily be done back in Brussels. What is the point of going away and yet continue to do what I was doing and be in contact with the same people, but the only difference being that I am in a different time zone? I might as well have never left. I think we all need to learn to switch off sometimes, even if it means that people will think that they are being ignored or that you are not making as much effort to stay in contact. We are all so hyper-connected these days that even the briefest of moments we choose to be disconnected seem like an eternity.

***************************


Hier était mon premier jour de travail après mon retour de vacances! J'étais éreintée par le décalage horaire, 14h à Bruxeles signifiait encore pour mon métabolisme 22h au Japon... C'était fantastique pour moi de profiter d'une semaine de congés, cependant je regrette une seule chose: de ne pas avoir été déconnectée. En effet j'ai quitté Bruxelles en ayant eu une semaine intense et chargée de travail, et lorsque je suis arrivée au Japon je devais encore terminer un travail pour l'université, et publier un article sur le blog, d'où la sensation d'avoir la tête pleine. De plus je suis restée en contact avec des amis en Europe, pour ensuite passer du temps à finaliser ma présentation PPT pour mon université.

Des choses faciles, qui auraient pu être faites sur Bruxelles, d'où le fait de se demander quel est l'intérêt de parcourir autant de kilomètres, changer de continent, pour au final, faire exactement ce que je faisais en Belgique, rester en contact avec les mêmes personnes, avec pour seul différence le fuseau horaire. Autant ne pas avoir quitté Bruxelles, cela n'aurait rien changé. Je pense que nous devons tous apprendre à faire une coupure de temps en temps, et savoir se déconnecter, même si certaines personnes peuvent se sentir délaissées. Nous sommes tellement connectés en permanence sur nos Laptops, Facebook ou autres applications, que lorsque qu'on fait une petite coupure, cela nous semble être une éternité!



SENTINEL CITY ARTICLE ON YLC LUXEMBOURG

My new YLC Luxembourg article which features the guys from Sentinel City is up and you can check it out here. Below are a few snaps there are more up on the article itself. I would highly recommend getting one of their beanies - an item which I now cannot live without!

Mon nouvel article pour YLC Luxembourg, ou je vous présente les gars de Sentinel City, est maintenant en ligne et je vous propose de jeter un coup d’œuil iciCi dessous, je vous laisse quelques photos mais il y en a plusieurs sur l'article lui-même. Je vous recommande d'acheter un de leurs bonnets - c'est quelque chose que maintenant je ne peux pas vivre sans un sur ma tête!



TEA TIME AT THE HOTEL BRUSSELS

Whilst Christine and I were at The Hotel, we decided to settle down on the comfy sofas and sip tea and hot chocolate from the beautifully illustrated porcelain created especially for the hotel for “Tea Time with Lovisa” by Lovisa Burfitt, a Swedish illustrator. The tea set itself was inspired by a mysterious life of a fashionista and so of course it spoke to my heart directly! How adorable is the Kiss me inscription? We also ordered a couple of Cube Cakes which are small yes, but because of their sizes you can try out more than one and possibly steal a bit of your friend's too if you are sneaky enough. It was so lovely to sit on the plush couches as the sun trickled in, sip our drinks and chat over where we would like to take in the blog in the next few months and where it could eventually go next year. It has felt so rewarding to receive such lovely feedback these past two months. THANK YOU 


Quand Christine et moi étions à The Hotel, nous avons décidé de nous installer sur les canapés et de boire un peu du thé et du chocolat chaud avec les tasses en porcelaine illustrées spécifiquement pour l'hôtel pour « Tea Time with Lovisa » par la suèdoise Lovisa Burfitt. La collection des tasses et des assiettes étaient inspirée par une vie mystérieuse d'une fashionista et bien sûr, la collection a touché mon cœur immédiatement! J’adore l’inscription « Kiss me ». Nous avons commandé quelques Cube Cakes qui sont petits mais grâce à leurs tailles, on peut goûter plusieurs et peut-être voler un peu de son voisin si on est assez rusé. On s’est bien amusée sur les canapés où le soleil coulait sur nous, on a siroté nos boissons et on a bien discuté du blog et comment on peut évoluer dans les mois à venir et où le blog pourrait éventuellement aller l'année prochaine. C’était vraiment enrichissant de recevoir des feedbacks si positifs ces deux derniers mois et donc un grand merci à vous tous


COME FLY WITH ME

These past couple of weeks have been so busy and so I am incredibly happy that I have a week off to spend in Japan visiting my grandmother. I had a more than 24h door-to-door journey ahead of me but rather than that feeling like an overly daunting fact, I was actually looking forward to it. It would be a whole 24h I could have to myself when I could be close to being completely disconnected aside from the odd Instagram and blog post. I packed the latest Elle Belgique and 11.22.63 by Stephen King - I was well prepared for long reading session. I also had to make sure that I was in comfy clothes. Not only did I have two long haul flights to sit through, I also had a 7h transit in Qatar!

Ces dernières semaines ont été très chargées et je suis donc vraiment heureuse d’être enfin bien arrivée au Japon ! Le voyage a duré 24h, et l’excitation a remplacé la fatigue de ce long périple. 24h de déconnexion totale. Une longue séance de lecture m’attendait avec des incontournables que j’avais pris avec moi, tels que Elle Belgique ou encore 11.22.63 de Stephen King… Pour être à l’aise j’avais anticipé ma tenue, en optant pour des vêtements confortables et décontractés, car une escale de 7h au Qatar m’attendait !


LITTLE YELLOW DRESS

Going back to the weekend Christine and I spent shooting at The Hotel, we decided to glam up and order some food as we had not eaten all day. We decided to take a few evening shots while we were waiting for our food and here are the results. I was wearing this beautiful necklace and mustard coloured dress which both happen to be from Zara. Are we surprised? Just as we finished taking the last couple of photos our food arrived and we tucked into a delicious meal before heading down for some drinks. I apologise that things have been a bit iffy with the blog these past few days. It was a busy week at work as my supervisor was away and I had to pack because I am actually currently in Qatar and on my way to Japan. I am so beyond excited that I cannot help but "squeee" a little inside!

Après une longue journée à TheHotel pour prendre des photos, Christine et moi avons décidé de nous “glamify” et commander quelque chose à manger car nous n'avions pas mangé pour toute la journée. Nous avons décidé de prendre quelques photos en attendant l’arrivée de nos plats, et voici les résultats! Je portais ce collier et  cette robe en couleur moutarde. On peut trouver les deux chez Zara – est il vraiment un choc? En prenant quelques derniers photos, nos plats sont arrivés et nous avons mangé tout avant de descendre pour boire un verre. Je suis désolé que les choses ont été un peu imprévisibles avec le blog ces derniers jours. C'était une semaine chargée au boulot car ma responsable était en congé et j'ai dû preparer mes valises. En fait, je suis actuellement au Qatar, sur mon chemin vers le Japon. Je suis tellement heureuse!


PANORAMA AT THE HOTEL BRUSSELS

Just over a week ago Christine and I were at The Hotel Brussels to shoot a few things for the blog, and we are so excited that we are finally releasing these images! The hotel itself has the most magnificent views over Brussels and one of the best places to enjoy this is their Panorama Lounge. The first thing you notice as you walk through the doors is the decorative bookcase which boasts a collection of lifestyle and fashion books. I love how fashion has been incorporated into the decor of the hotel as its location is on the oh-so-fashionable Boulevard de Waterloo. Many of you may have come to realise that Christine and I go gaga for back-lit photos and so the sofas by the large windows in the lounge was the perfect setting for us to take these shots. It also looks over one of my favourite buildings in Brussels: the Palais de Justice. The colossal structure may look drab and run-down but it definitely has a sprinkling of charm. A lot of the time when I walk out of work, the sun setting on the golden dome is the first thing I see and I cannot help but fall in love with Brussels a little bit more.

Il y a une semaine de cela, Christine et moi étions à The Hotel Brussels pour réaliser plusieurs photos, c’est pour cela que nous sommes ravies d’enfin pouvoir les publier ! Cet hôtel détient la plus belle vue de Bruxelles et l’une des meilleures place pour en profiter grâce à son Panorama Lounge. La première chose qu’on remarque en longeant les portes, est la bibliothèque décorative ornée de livres de mode et « lifestyle ». J’adore la manière dont la mode fait partie intégrante du décor de l’hôtel, en parfaite harmonie avec son emplacement sur le Boulevard de Waterloo. La plupart d’entre vous a du réaliser à quel point Christine et moi sommes folles des photos prises à contre-jour et les sofas appuyés sur les grandes fenêtres étaient le lieu idéal pour avoir de telles photos. On peut également depuis cet endroit contempler un de mes bâtiments préféré à Bruxelles : Le Palais de Justice. Bien que  son imposante structure soit décrépite et terne, il garde quand même une touche de charme. Souvent quand je quitte le travail la première chose que je vois c’est le couché de soleil sur la coupole dorée du Palais, ce qui m’attache de plus en plus à Bruxelles...

OUTFIT WITH GIRISSIMA

I was up bright and early yesterday to have my eyes checked by my ophthalmologist. After having my pupils dilated for a retina exam my eyesight was comparable to watching a 3-D movie without the special glasses and being the clumsy person that I am decided to head straight to Coffee Lounge and nestle in safely on the second floor out of everyone's way. I fully had the intention on working on the blog but it was impossible to see anything which was closer than a meter in front of my face and I ended up looking a lot like this guy whilst trying to type away. I decided to order my usual breakfast and wait for Christine to arrive so that we could shoot this look for Girissima. Mesh is such a huge trend for this season but it here in Luxembourg, along with many other places, it is still way too cold to be donning a crop top and so this French connection sweater with mesh inserts is absolutely perfect - you can effortlessly incorporate the trend into your winter wardrobe.

Je me suis réveillée vraiment tôt hier et après avoir mes yeux dilatées pour un examen de la rétine ma vue était toute floue. C’était comme si je regardais un film 3-D sans les lunettes et j’ai donc décidé d’aller directement vers Coffee Lounge pour me mettre au fond du deuxième étage. J'avais l’intention de travailler sur le blog, mais il était impossible de voir ce qui était en face et proche de mon visage et enfin j'étais un peu comme ce gars ci devant mon ordi. J'ai décidé de commander mon petit déjeuner habituel et d’attendre l’arrivée de Christine pour que nous puissions faire des photos de ce look pour Girissima. Des vêtements avec des impiècements en tulle, c'est une grande tendance pour cette saison mais ici au Luxembourg, ainsi que des autres pays, ça fait encore trop froide pour porter un petit top court mais ce pull de French Connection est donc absolument parfait – on peut facilement intégrer la tendance avec un look d'hiver.